domingo, 12 de mayo de 2013

REFLEXIÓN BLOQUE II

Los textos folclóricos, Bloque II.

* Comenzamos este tema viendo las características de los textos folclóricos:
1. Son textos que no tiene autor.
2. Múltiples versiones
3. El origen es desconocido y no hay versiones originales.
4. Son populares (literatura popular)
5. Se transmiten oralmente horizontal y  verticalmente.
6. No son infantiles sino familiares.
7. Reflejan las épocas por la qeu pasaron.
8. Reflejan los sueños y deseos del pueblo.
9. Son un reflejo de sabiduría.
10. Los textos folclóricos no tienen en general moraleja explícita.

* Existen tres géneros de los textos folclóricos

a) TEATRO FOLCLÓRICO:

El teatro folclórico se reliaza de generación a generación. Para hacer una representación tenía que memorizarlo.
La representación de los teatros, puedían tratarse de temas religioso o profana por los "Títeres de Cachiporras". El personaje de los títeres de Cachiporras , es una persona masculina , que posee algo que quiero mucho (vaca, flor...) y un personaje malo. Consiste en el que el malo , le quita a Pepito por ejemplo , la vaca. Y comienza la búsqueda con la ayuda del pública. El final de esta historia, el malo es capturado por Pepito y le da con la cachiporra.

b) POESÍA FOLCLÓRICA:

La poesía folclórica está ligada a la música y al movimiento corporal. Existen poesía tanto para niños como para adultos.


c) CUENTOS FOLCLÓRICOS:

Los cuentos folclóricos es de lo que más podemos encontrar.
En este apartado hay que destacar al antropólogo ,Vladimir Propp, fue un erudito ruso dedicado al análisis de los componentes básicos de los cuentos populares rusos para identificar sus elementos narrativos irreducibles más simples. Su libro "Su morfologóa del cuento" creado en finales del siglo XIX  y principios del siglo XX.

Vladimir Propp, clasificó los cuentos folclóricos en:

1. MITOS
En estos textos los protaginostas son Dioses y héroes. También incluyen leyendas de Santos. Aparecen los apólogos (son como las fábulas pero no hay animales), es de carácter moralizante.
 
2. CUENTO DE ANIMALES:

-Fábulas: Son narraciones cortas con moralejas, de carácter moralizante. Presentan vicios y virtudes.
- Cuentos de animales: Son historias en las que todos los protagonistas son animales (los tres cerditos) y estos animales representan a personas(roles).
- Cuentos de hadas: Contiene cualquier personage mágico (Caperucita Roja).
-Cuentos de fórmulas: Incluyen uan serie de cuentos parte del cuento, que hat que aprenderselo de memoría. Los cuentos de fórmula está formado por cuentos mínimos y circulares.

* Clasificación de los adaptadores y recopiladores de los textos folclóricos.

1. Charlies Perrault: Charles Perrault fue un escritor francés, principalmente reconocido por haber dado forma literaria a cuentos clásicos infantiles tales como Caperucita Roja y El gato con botas, atemperando en muchos casos la crudeza de las versiones orales. Sus cuentos tenían un caracter moralizante.

2. Hermanos Grimm: Son recopiladores y adaptadores.

3. Hans Christian Andersen: A Andersen escribía cómo era la sociedad en aquella época y normalmente todas sus historias son tristes. También ha sido recopilador como Perrault y Grimm.
 4. Padre Coloma: Utilizaba los cuentos folcóricos como vía para educar a sus alumnos. Adaptaba los cuentos y les añadía en alguna ocasiones moralejas o personajes religiosos de caracter moralizante.

5. Cecilia Bölh de Faber:    Cecilia ha sido la primera mujer que realizó recopilaciones de cuentos infantiles. Ella firmaba los libros con el nombre de Fernán Caballero.
 --------------------------------------------------------------------------------------------------------En cuanto a este bloque, he aprendido muchos sobre los textos folclóricos y como ha ido evolucionando hasta nuestros día. Antes yo pensaba que Caperucita Roja , Blancanieves, habían sido siempre cuentos para niños, y ya he visto que no es así. Se han producido adaptaciones para los niños, ya que estos cuentos no eran adecuados para ellos.De mi experiencia personal , cuando era pequeña me contaban mucho estos cuentos, pero claro esta que no era de los hermanos Grimm ni de Perrault. Pero ahora viéndolo desde una perspectiva amplia podré saber adaptar cada cuanto a la edad que corresponda a cada niño.

 


1 comentario:

  1. Debes hablar un poco más sobre la poesía folclórica, porque es el género que más manifestaciones infantiles tiene.

    Los cuentos de hadas y los cuentos de fórmula, no están dentro de los cuentos de animales. Son otras dos categorías diferentes.

    Perrault, al menos en lo que se refiere a cuentos, no es autor, sino adaptador. No sé dónde has encontrado lo que escribes sobre él, pero Perrault no atempera la crudeza de las versiones orales sino que se aprovecha de ellas para moralizar a los habitantes (jóvenes y adultos) de la corte.

    Debes hablar más de los hermanos Grimm. Sus cuentos son los más numerosos e interesantes para adaptar pensando en los niños de Infantil.

    Tampoco me vale lo poco que escribes como Andersen que es un personaje clave en la historia de la literatura infantil aunque, como sus textos son para niños mayores, el uso en Infantil implica adaptarlos.

    El padre Coloma no tenía alumnos. Publicaba sus cuentos y sus adaptaciones para todos los niños españoles.

    No has hablado de lo que hay que tener en cuenta para adaptar un cuento ni para seleccionar textos o libros de cuentos folclóricos.

    Debes hablar de tus experiencias en las aulas (aunque sean las prácticas del módulo). ¿No les contaban cuentos a los niños? ¿Eran adaptaciones hecho por las maestras y educadoras? ¿eran versiones escritas en libros? ¿Les enseñaban canciones y juegos folclóricos?

    En cuanto a cómo vas a aplicar lo aprendido a tu futuro profesional, también te has quedado muy corta. No dices nada de los textos en verso ni de los dramáticos.

    ResponderEliminar